バイスナー版全集で、わずか8ページにも満たない断片であるが、凄い密度、いや、断片的であれば、おなさらということか。
Was wagtest du, ein solch Gesez zu brechen?
なぜ、おまえはそれと知って、犯すべからざる法を犯したのか?
この問答は、「時代と自然の霊、人間を襲う天上的なもの、そして、人間の関心が向けられる対象が、もっとも鋭く拮抗する場面」であり、
In diesem Moment muß der Mensch sich am meisten festhalten, deswegen steht er auch da am offensten in seinem Karakter.
この瞬間に、人間は全力で自己を貫くことになる。だから、人間は、この時、もっとも、自分の性格を顕わにして立つことにもなる。
ここで段落が切れて、いよいよ奇怪な行に突入する。
Das tragischmäßige Zeitmatte ...
悲劇的に、規則的な、時間の終局状態
なんだ、これは?
"matt" というのは「詰み」。絶体絶命、キングはどこにも逃げることができない。