2013-09-08から1日間の記事一覧
池内訳『ホフマン短編集』では、「隅の窓」と訳されている。多分、定訳で、私自身、家の出窓を思い浮かべていた。ホフマンが住んでいたというダンジャルマン広場の家にも出窓があったが、あまりにも立派で、ちょっとイメージが違うような気がした。 テクスト…
池内訳『ホフマン短編集』では、「隅の窓」と訳されている。多分、定訳で、私自身、家の出窓を思い浮かべていた。ホフマンが住んでいたというダンジャルマン広場の家にも出窓があったが、あまりにも立派で、ちょっとイメージが違うような気がした。 テクスト…